Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 2388

Manoscritto unitario


Data: sec. XIV metà


Fogli: 88


Materia: membranaceo


Copista: littera textualis di più mani.


Decorazione: iniziali filigranate alternativamente in rosso e blu; rubriche.


Origine: manoscritto di origine universitaria, realizzato probabilmente con il sistema di produzione della pecia; al f. 9v si ritrova la formula vacat, accanto a tre linee di scrittura cassate che il copista aveva già scritto nel recto dello stesso foglio. Questo tipo di errore, tipico della produzione dei libri manoscritti attraverso l'uso di pecie, è causato dal fatto che ogni pecia iniziava con le ultime parole di quella precedente. Il codice è presente nell'inventario del 1433 della Biblioteca Vaticana.


Contenuto: 2 opere di Galeno, 2 opere dello Pseudo-Galeno e Arnaldo da Villanova, Epistula de dosibus medicinarum.


Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]

De simplicium medicamentorum facultatibus I-V/VI tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 1rA-44rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: libri I-V
  • Formula inizio: Incipit prima particula libri Galieni de simplici medicina
  • Formula fine: Et finitus est tractatus quintus libri Galieni in medicinis singularibus
  • Inc.: Non est mihi necesse hic ostendere
  • Expl.: de sermone in unaquaque medicinarum per se si Deus voluerit. Amen. Amen
De simplicium medicamentorum facultatibus tradotto da Niccolò da Reggio, ff. 44rB-84rA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: libri VI-XI
  • Formula inizio: Incipit prohemium sive prologus singularium medicinarum p(ost) complexionem sermonum universalium
  • Formula fine: -
  • Inc.: Cum de simplicium farmacorum specie et virtute scribere ceperimus
  • Expl.: que in ore et menidum id est piscium parvorum capitum
  • Note
    Il testo contiene anche il glossario (f. 84rA-B), inc.: Hec subnexa sunt hic ut sicubi sua expositio; expl.: Gali dicitur catus vel murilegus.
De plantis tradotto da Grumerus, ff. 84vA-85vB
  • Traduzione attribuita a Grumerius
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Liber Galieni de plantis translatus Marsilie per dominum Grumerium iudicem de Placencia et per magistrum Habraam medicum de arabico in latinum
  • Formula fine: Explicit liber Galieni de plantis. Amen
  • Inc.: Glosa Humen [sic] id est Johannitii filii Ysaac
  • Expl.: et etiam abscondit libris medicinalibus
De virtute centaureae tradotto da Niccolò da Reggio, ff. 87vA-88rB
  • Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Explicit liber de virtute centauree a magistro Nicolao de Regio ex greco in latinum translatus anno 1341
  • Inc.: Ego vidi frater Papia sicut Themison [sic]
  • Expl.: et aliis de centaurea quidem in tantum dicta alias sunt

Links

https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.2388

Bibliografia


Controllo diretto: Marchiaro (2012)


Controllo su riproduzione: Durling


Autore della scheda: Marchiaro (2012)