Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1104

Manoscritto composito: sezione 1-6 di 6


Data: sec. XIV prima metà


Fogli: 127


Materia: membranaceo


Copista: littera textualis di più mani di area italiana; ai ff. 116-127 lettera bastarda del sec. XV; annotazioni marginali di mani dei sec. XIV e XV.


Decorazione: ff. 3-51: iniziali maggiori decorate talora con figura; iniziali minori alternativamente in rosso e blu; segni di paragrafo alternativamente in rosso e blu; rubriche; ff. 52-71: iniziali maggiori rifesse; iniziali minori filigranate alternativamente in rosso e blu; rubriche; ff. 72-129: iniziali semplici in rosso; segni di paragrafo in rosso.


Origine: il manoscritto – composito di cinque elementi coevi e un ultimo elemento cartaceo del sec. XV che sana la lacuna dell'ultimo testo (I: ff. 1-2; II: ff. 3-51; III: ff. 52-71; IV: ff. 72-99; V: ff. 100-115; VI: ff. 116-127) – fu unito nell'attuale forma ab antiquo; il manoscritto appartenne alla biblioteca Palatina di Heidelberg, pervenendo nel 1623 alla Biblioteca Vaticana, come dono di Massimiliano I, duca di Baviera, al pontefice Gregorio XV.


Possessori: Biblioteca Palatina di Heidelberg


Contenuto: 6 opere di Galeno e altri trattati medici tra cui Guglielmo da Saliceto, Practica, in Articella.


Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]

In Hippocratis Aphorismos tradotto da Costantino Africano, ff. 3rA-32rA
  • Traduzione attribuita a Costantino Africano
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit commentum Galieni super amphorismos. Prefatio domini Constantini Montis Cassinensis monachi ad Glauconem discipulum suum
  • Formula fine: -
  • Inc.: Licet petitionibus tuis (prol.); Vita brevis ars vero longa (text.); Plurimi interpretes huius libri in hoc maxime (comm.)
  • Expl.: et non Ypocratis esse confirmare poterit (comm.)
In Hippocratis Prognosticum tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 34rA-51vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipiunt commenta Galieni super librum pronosticorum
  • Formula fine: -
  • Inc.: Videtur michi quod ex melioribus rebus (paraf.); Manifestum est quod Ypocras non utitur (comm.)
  • Expl.: et in quibusdam eorum in sexagesimo (comm.)
In Hippocratis De victus ratione in morbis acutis I-III tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 52rA-71vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: -
  • Inc.: Illi qui sentencias illis de assidis relatas (paraf.); Non solum cum scripserunt rememorationem (comm.)
  • Expl.: quod infirmus ipsas ei dicat (comm.)
De morbis et symptomatis in traduzione anonima (XII sec.), ff. 72rA-89vA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber de accidenti et morbo
  • Formula fine: Deo gratias. Explicit liber de accidenti et morbo Galieni
  • Inc.: In initio huius libri oportet morbum diffiniri
  • Expl.: accidentia semper alia secuntur queve non
De facultatibus naturalibus tradotto da Burgundio da Pisa, ff. 89vA-92rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: III, capp. 1-8 e inizio del 9 (p. 231, 20 H)
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: -
  • Inc.: Igitur quidem quoniam nutricatio et assimilatio
  • Expl.: sermonem gra(tia) concupiscentium v(er)itatem
De inaequali intemperie tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 96rA-97vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: -
  • Inc.: Malitia complexionis diverse quandoque in toto animalis corpore
  • Expl.: post ipsum librum de ingenio sanitatis

Links

https://digi.vatlib.it/view/MSS_Pal.lat.1104

Bibliografia


Controllo diretto: Marchiaro (2012)


Controllo su riproduzione: Durling


Autore della scheda: Marchiaro (2012)