De compositione medicamentorum secundum locos tradotto da Janus Cornarius: De compositione medicamentorum localium, sive secundum locos
Traduzione dal greco di Janus Cornarius
Traduzione completa
Data: 1537
Inc. testo: Quod non solum affectus, qui curatur, curationem ipsam indicet, sed tum ipsius aegri temperamentum
Expl. testo: Resorbet etiam collectiones circa articulos consistentes, et a doloribus liberat
Fonte: 1539 Paris, Chevallon
Edizioni [mostra/nascondi dettagli]
1537 (agosto; 16) Basel, Froben1539 (1 marzo; 12) Paris, Chevallon1541 (dopo agosto; 15) Zurich, Froschauer 1.1541-42 (A7) Venezia, Giunta 1., vol. 51541-45 (A7b) Venezia, Farri, vol. 6, cc. 432-998
- Note
Nell'edizione la traduzione del libro I è attribuita a Guinther d'Andernach, mentre quella degli altri libri a Cornarius; tuttavia anche la traduzione del libro I è di Cornarius.
- Traduzione attribuita a Janus Cornarius
- Traduzione completa
- Ristampa
- Traduzione attribuita a Janus Cornarius
- Traduzione completa
- Ristampa
- Revisione: si segnala correzione del testo con collazione di codici greci.
Autore della scheda: Savino e Fortuna (2023)