Erfurt, Universitäts- und Forschungsbibliothek Erfurt/Gotha, Amploniana Q 178

Manoscritto unitario


Data: sec. XIV


Fogli: 178


Materia: membranaceo


Origine: il manoscritto appartenne al medico Amplonius Rating de Bercka (m. 1435) che nel 1412 fondò il Collegium Amplonianum, dotandolo della sua raccolta libraria. Nel 1908 la città di Erfurt acquistò l'intera biblioteca Amploniana.


Possessori: Amplonius Rating de Bercka (sec. XV)


Contenuto: 6 opere di Galeno, 1 opera dello Pseudo-Galeno e altri trattati medici tra cui Averroè, Colliget.


Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]

Ars medica in traduzione anonima (XII sec.), ff. 6rB-46vA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Tegni Galieni
  • Formula fine: Explicit liber tegni Galieni secundum grecam translacionem et aliquando, ubi est obscure, ponitur de Arabica translacione et iuxta quemlibet canonem ponuntur notabilia sui commenti et notabilia expositorum. T., hoc est Thadei Bononiensis, B. Bartholomei de Brugis, Io. Iohannis de s. Amando
In Hippocratis Aphorismos tradotto da Costantino Africano, ff. 57r-84r
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Expliciunt amphorismi Ypocratis cum notabilibus commenti Galieni et expositis Thadei Bononiensis et Card. et glosularum Bartholomei de Brugis cum aliquibus notabilibus Oribasii
  • Inc.: Vita brevis ars vero longa (text.)
  • Expl.: in qua solent incensa emitti
In Hippocratis De victus ratione in morbis acutis tradotto da Gerardo da Cremona (libri I-III) e completato da Burgundio da Pisa (libro IV), ff. 99rA-117rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Prohemium libri regiminis acutarum Ypocratis
  • Formula fine: Explicit quarta particula regiminis acutarum cum notabilibus commenti Galieni que contrahere potui pre confusa obscuritate translatoris
  • Inc.: Non est opus prudentis
  • Expl.: deinceps faciam sermonem (comm.)
  • Note
    Il IV libro ha subito degli adattamenti come si evince dal colophon finale.
De temperamentis tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 158rA-159vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: excerpta
  • Formula inizio: Liber primus de speciebus complexionibus
  • Formula fine: -
  • Inc.: Corpus simplex sive elementum
  • Expl.: in potencia ingreditur relacionem
De inaequali intemperie tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 159vB-160rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: excerpta
  • Inc.: Malicia complexionis diverse quandoque in toto corpore animalis
  • Expl.: spissior difficilior et siccior
De simplicium medicamentorum facultatibus I-V/VI tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 160rB-vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: excerpta
  • Inc.: Medicina et cibus sunt ambo
  • Expl.: veniat valde profunde
De spermate, ff. 173rA-vB
  • Formula inizio: Incipit libellus de generatione embrionis
  • Formula fine: -
  • Inc.: Sperma hominis descendit
  • Expl.: ex calida nigredine. Explicit
  • Note
    Contiene la parte iniziale del testo, corrispondente al ms. Galba 1-291.

Bibliografia


Controllo su riproduzione: Durling


Autore della scheda: Marchiaro (2012)