Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 2390

Manoscritto unitario


Data: sec. XIII fine-inizi succ.


Fogli: 72


Materia: membranaceo


Copista: littera textualis di piccolo modulo di più mani di area italiana; annotazioni marginali di più mani del sec. XIV.


Decorazione: iniziale maggiore al f. 1r decorata con oro; iniziali maggiori fesse; iniziali medie filigranate alternativamente in rosso e blu; segni di paragrafo in rosso; rubriche.


Contenuto: 4 opere di Galeno in Articella.


Traduzioni [mostra/nascondi dettagli]

In Hippocratis Aphorismos tradotto da Costantino Africano, ff. 1rA-22rA
  • Traduzione attribuita a Costantino Africano
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Prefatio domini Constantini Affricani Montis Cassinensis monachi ad Actionem discipulum suum
  • Formula fine: -
  • Inc.: Licet petitionibus tuis (prol.); Vita brevis ars vero longa (text.); Plurimi interpretes huius libri in hoc maxime (comm.)
  • Expl.: non esse Ypocratis confirmare poterit (comm.)
In Hippocratis De victus ratione in morbis acutis I-III tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 23rA-36rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Regiminis acutorum [aggiunto da mano successiva]
  • Formula fine: -
  • Inc.: Illi qui sententias illis de assidis relatas (paraf.); Non solum cum scripserunt rememorationem (comm.)
  • Expl.: quod infirmus ipsas ei dicat (comm.). Finitus est
Ars medica tradotta da Gerardo da Cremona, ff. 37rA-57rA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: -
  • Inc.: In omnibus doctrinis que secundum ordinem currunt
  • Expl.: in rememorationem librorum suorum
  • Note
    Il testo dell'Ars med. è accompagnato dal Commentum Hali; rarissimi lemmata tratti dall'Ars medica in traduzione anonima nei margini.
Ars medica in traduzione anonima (XII sec.), ff. 37rA-57rA
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: pochi lemmata
  • Note
    Pochi lemmata tratti dalla translatio antiqua dell'Ars medica sono scritti nei margini della traduzione di Gerardo da Cremona.
In Hippocratis Prognosticum tradotto da Gerardo da Cremona, ff. 59rA-72vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta
  • Formula inizio: Pronosticorum [aggiunto da mano successiva]
  • Formula fine: -
  • Inc.: Videtur mihi quod ex melioribus rebus (text.); Manifestum quod Ypocras non utitur (comm.)
  • Expl.: signo est et cum ratione signorum non
  • Note
    Il testo si interrompe a metà della seconda colonna di testo; il codice non sembra esse mutilo.

Links

https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.2390

Bibliografia


Controllo diretto: Marchiaro (2012)


Controllo su riproduzione: Durling


Autore della scheda: Marchiaro (2012)