De respirationis difficultate tradotto da Janus Cornarius: De difficultate respirationis
Traduzione dal greco di Janus Cornarius
Traduzione completa
Data: 1536
Inc. testo: Quod respirandi difficultas respirationis quaedam laesio est
Expl. testo: Nunc vero aliis rebus instantibus ac urgentibus, ad illa non transibo
Fonte: 1562-63 Venezia, Valgrisi (ed. completa)
Note
Furley-Wilkie 1984, 231, segnala che la traduzione di Cornarius è ristampata in Kühn. Rasario ristampa questa traduzione, attribuita a Iunio Cornelio medico interprete, segnalando: Nunc diligentius recogniti.
Edizioni [mostra/nascondi dettagli]
1536 (marzo; 7) Basel, Froben1541-42 (A7) Venezia, Giunta 1., vol. 31541-45 (A7b) Venezia, Farri, vol. 3, cc. 26-1391562-63 (A14) Venezia, Valgrisi, vol. 3 (cl. 2), cc. 71r-89v
- Traduzione completa
- Ristampa
- Revisione: si segnala correzione del testo.
- Note
Rasario attribuisce questa traduzione a Iunius Cornelius.
Autore della scheda: Fortuna e Savino (2023)