Introductio sive medicus tradotto da Niccolò da Reggio: Introductorius medicorum

Traduzione dal greco di Niccolò da Reggio


Traduzione incompleta: soltanto i capp. 1-10 (pp. 2-30, 11 P)


Data: sec. XIV prima metà


Inc. testo: Greci artium inventiones deorum infantibus attribuunt vel aliquibus


Expl. testo: in differentia que secundum magnitudinem vel secundum ordinem positionis


Fonte: 1490 Venezia, Pinzi (ed. completa)


Note
Thorndike 1946 attribuisce questa traduzione a Niccolò da Reggio, sebbene i mss. e le edizioni la tramandino anonima. Petit 2009, CIX-CXV, ritiene molto incerta la paternità di Niccolò, ma pensa comunque che l'autore sia un contemporaneo di Niccolò o un suo collaboratore. Sulla base dello stile, Niccolò è per certo l'autore e deve averla completata nei primi anni della sua attività, prima della traduzione del commento agli Aforismi; cf. Fortuna 2019.
Quanto ai rapporti stemmatici studiati da Petit 2009, la traduzione è vicina ai mss. greci della famiglia B, ma è a questi superiore; l'originale perduto potrebbe essere addirittura precedente all'archetipo dei mss. greci conservati.


Manoscritti [mostra/nascondi dettagli]

Cesena, Biblioteca Malatestiana, S.V.4, sec. XIV seconda metà, ff. 42vA-45rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: -
  • Formula fine: Explicit liber Galieni qui dicitur introductorium medicorum
  • Inc.: Greci artium inventores filiis deorum attribuunt
  • Expl.: in doctrina que secundum magnitudinem vel ordinem positionis
Cesena, Biblioteca Malatestiana, S.XXVI.4, sec. XV metà, ff. 37vA-42rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Liber introductorius maedicine [sic] incipit
  • Formula fine: -
  • Inc.: Greci artium inventores filiis deorum attribuunt
  • Expl.: in doctrina que secundum magnitudinem vel ordinem positionis
Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1298, sec. XV metà, ff. 215vB-218vB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta: mancano i capp. 1-2
  • Formula inizio: De heresibus que sunt in medicina
  • Formula fine: Explicit ad laudem Eterni
  • Inc.: Hereses vero in medicina fuerunt tres logica empirica et methodica
  • Expl.: secundum magnitudinem vel ordinem posicionis
Dresden, Sächsische Universitäts- und Landesbibliothek, Db.92-93, sec. XV terzo quarto, ff. 9r-
  • Inc.: Greci artium inventiones deorum
München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 490, 1488-1503, ff. 8r-16v
  • Traduzione anonima
  • Traduzione incompleta
Paris, Bibliothèque de l'Académie de Médecine, 51, sec. XV metà, ff. 203r-211r
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Libri Galieni de introductione medicorum
  • Inc.: Greci artium inventiones deorum infantibus attribuunt
Paris, Bibliothèque nationale de France, Par. lat. 6865, 1345-1353, ff. 2rA-4rB
  • Traduzione anonima
  • Traduzione completa
  • Formula inizio: Incipit liber Galieni de introductione medicorum
  • Formula fine: Liber de introductione medicorum
  • Inc.: Greci artium inventiones deorum infantibus attribuunt
  • Expl.: vel ordinem positionis
  • Note

    La mano principale interrompe la copia al f. 4rA a metà del cap.12; l'opera è completata da altra mano.

Edizioni [mostra/nascondi dettagli]

Saggi


Autore della scheda: Fortuna (2015; aggiornamento, agosto 2021)