De marasmo tradotto da Niccolò da Reggio: De marasmo
Traduzione dal greco di Niccolò da Reggio
Traduzione completa
Data: sec. XIV prima metà
Inc. testo: Marasmus est corruptio viventis corporis in siccitate
Expl. testo: habitum aliquem iam secundum artem habent scriptum est
Fonte: D'Alverny 1985
Note
Per lo stile di questa traduzione di Niccolò da Reggio cf. Urso 2014, che la mette a confronto con quella di Pietro d'Abano.
Quanto alle fonti, la traduzione di Niccolò è vicina al testo del Marc. gr. 276 – come la taduzione di Pietro che dipende dal Marc. gr. 276 – ma rispetto a questo ms. ha lezioni superiori.
Manoscritti [mostra/nascondi dettagli]
Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 179, sec. XIV metà, ff. 57rA-60vB
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: -
- Formula fine: Explicit libellus Galieni de marasmo secundum novam translationem. Deo gratias. Amen
- Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis in siccitate
- Expl.: qui aliquem iam secundum artem habent scriptus est
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione completa
- Formula inizio: Liber de marasmo Galieni
- Formula fine: Explicit liber marasmon Galieni translatus a Nicolao de Regio de greco in latinum
- Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis in siccitate
- Expl.: habitum aliquem iam secundum artem habent scriptum est
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de marasmone sive tabe
- Formula fine: Explicit liber Galieni de marasmo [segue di altra mano] translatus a magistro Nicolao de Regia [sic] de greco in latinum
- Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis
- Expl.: secundum artem habent scriptum est
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de marasmo
- Formula fine: Explicit liber Galieni de marasmo secundum novam translationem
- Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis
- Expl.: secundum artem habent scriptus est
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Libri Galieni de marasmo sunt capitula 16
- Formula fine: Explicit liber Galieni de marasmo
- Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis in siccitate
- Expl.: iam secundum artem habuit scriptus est
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Liber Galieni de marasmo
- Formula fine: Explicit liber Galieni de marasmo
- Inc.: Marasmus est corruptio viventis
- Expl.: secundum artem habent scriptus est
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione completa
- Formula fine: Explicit liber Galieni de marasmo translatus a magistro Nycolao de Regio de Calabria de Greco in Latinum
- Inc.: [M]arasmus est corrupcio corporis viventis
- Expl.: secundum artem hanc scriptus est
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de maralmo [sic] translatus a Nicholao de Regio
- Inc.: Maralmus est viventis corporis
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione completa
- Traduzione anonima
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber Galieni de marasmo
- Formula fine: -
- Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis in siccitate
- Expl.: sed hiis qui habitum aliquem iam secundum artem habent scriptus est
- Traduzione attribuita a Niccolò da Reggio
- Traduzione completa
- Formula inizio: Incipit liber G. de marasmone [sic] translatus a magistro Nicolao de Calabria
- Formula fine: Explicit liber de marasmo translatus a magistro Nicolao
- Inc.: Marasmus est corruptio viventis corporis in siccitate duplici
- Expl.: habitum aliquem iam secundum artem habent scriptus est
Saggi
- [D'Alverny 1985, 50-51 e 53-54]
- [Fortuna 2019, passim]
- [Thorndike 1946, 226 (nr. 27)]
- [Urso 2014]
Autore della scheda: Fortuna (2015; aggiornamento, giugno 2021)